close

 

Cry, cry, cry, baby

哭泣,哭泣,哭泣 ,寶貝

Cry, cry, cry

哭泣

 

In a book about the world

在一本蒐錄了世界各地的詩集

 Called The Luminous Things

書名叫閃閃發亮的事物

There are trees and flowers glowing

這裡有生長的樹和盛開的花

While  Jizo Bodhisattva sings:

當地藏王菩薩唱著

 

When you cry, cry, cry, baby

當你哭泣,哭泣,哭泣,寶貝 

When you cry, cry, cry

當你哭喊

When you cry, cry, cry, baby

當你哭泣,哭泣,哭泣,寶貝 

I'll be by your side

我會在你身旁

 

(Dum-dum-dum) Don't want us to hurt each other (Dum-dum-dum)

別想我們會互相傷害 

Or cause each other pain (Dum-dum-dum, dum-dum-dum)

或造成對方的痛楚

(Dum-dum-dum) Don't want to feel what they don't know (Dum-dum-dum)

別試圖去感受他們無法理解的痛


(Dum-dum-dum, dum-dum-dum)

(Dum-dum-dum) We're in this together, baby (Dum-dum-dum)

我們此刻在一起,寶貝

We're as singing is to rain (Dum-dum-dum, dum-dum-dum)

我們歌唱著如同雨滴

So I'll never, never, ever let you go (Dum-dum-dum)

所以我永遠不讓妳離開我身邊 

When you cry, cry, cry, baby

當你哭泣,流淚,寶貝

 

When you cry, cry, cry

當你哭泣,哭泣,哭泣

When you cry, cry, cry, baby

當你哭泣,哭泣,哭泣,寶貝 

I'll be by your side

我會在你身邊

Oh, yeah, yeah

Oh, yeah, yeah

 

For your miracle’s outnumber

用你無以計數的奇蹟

 All the stars out in the sky 

繁星滿天

 

arrow
arrow

    Petite Moon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()