Cry, cry, cry, baby
哭泣,哭泣,哭泣 ,寶貝
Cry, cry, cry
哭泣
In a book about the world
在一本蒐錄了世界各地的詩集
Called The Luminous Things
書名叫閃閃發亮的事物
There are trees and flowers glowing
這裡有生長的樹和盛開的花
While Jizo Bodhisattva sings:
當地藏王菩薩唱著
When you cry, cry, cry, baby
當你哭泣,哭泣,哭泣,寶貝
When you cry, cry, cry
當你哭喊
When you cry, cry, cry, baby
當你哭泣,哭泣,哭泣,寶貝
I'll be by your side
我會在你身旁
(Dum-dum-dum) Don't want us to hurt each other (Dum-dum-dum)
別想我們會互相傷害
Or cause each other pain (Dum-dum-dum, dum-dum-dum)
或造成對方的痛楚
(Dum-dum-dum) Don't want to feel what they don't know (Dum-dum-dum)
別試圖去感受他們無法理解的痛
(Dum-dum-dum, dum-dum-dum)
(Dum-dum-dum) We're in this together, baby (Dum-dum-dum)
我們此刻在一起,寶貝
We're as singing is to rain (Dum-dum-dum, dum-dum-dum)
我們歌唱著如同雨滴
So I'll never, never, ever let you go (Dum-dum-dum)
所以我永遠不讓妳離開我身邊
When you cry, cry, cry, baby
當你哭泣,流淚,寶貝
When you cry, cry, cry
當你哭泣,哭泣,哭泣
When you cry, cry, cry, baby
當你哭泣,哭泣,哭泣,寶貝
I'll be by your side
我會在你身邊
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
For your miracle’s outnumber
用你無以計數的奇蹟
All the stars out in the sky
繁星滿天
留言列表