close

 

It was a long and dark December 

那是個黑暗漫長的十二月

From the rooftops I remember 

我記得是從屋頂開始的吧

There was snow, white snow 

下了雪 白皚皚的雪

Clearly I remember 

記憶中乾淨無暇

From the windows they were watching 

他們透過窗戶看見了

While we froze down below 

在雪地凍僵的我們

When the future's architectured 

當正在建構未來的藍圖的

By a carnival of idiots on show 

是ㄧ群無知狂歡的人

You'd better lie low 

你最好保持低調

If you love me, won't you let me know? 

如果你愛我 為何不讓我懂

 

Was a long and dark December 

黑暗漫長的十二月

When the banks became cathedrals 

當堤岸成了教堂

And a fox became God 

狐狸成了神

Priests clutched onto bibles 

神父手持聖經

Hollowed out to fit their rifles

虛偽的掩飾手上的槍

And a cross held aloft 

高高的舉起十字架

Bury me in armour 

卻用戰車將我埋葬

When I'm dead and hit the ground 

當我死去無力的倒下

My nerves are poles that unfroze 

我的感知如身在極地卻不再冰冷

And if you love me, won't you let me know? 

如果你愛我 為何不讓我懂

 

I don't want to be a soldier 

我不願是ㄧ位

Who the captain of some sinking ship 

即將沉船的艦長

Would stow, far below. 

緩緩沒入深海

So if you love me, why d'you let me go? 

如果你愛我 為何讓我走

 

I took my love down to violet hill 

我帶著我的愛上紫羅蘭山丘

There we sat in snow 

我們坐在雪地上

All that time she was silent still 

她仍舊是沉默不語

Said if you love me, won't you let me know? 

說著 如果你愛我 為何不讓我懂

If you love me, won't you let me know?

如果你愛我 為何不讓我懂

arrow
arrow

    Petite Moon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()