close
 Scared of losing all the time
害怕失去所有機會
He wrote it in a letter
他將之寫在信箋上
He was a friend of mine 
他是我的朋友
He heard you could see your future 
他聽說你能預知你的未來

Inside a glass of water 
在一杯水裡
The ripples and the lines
在層層的水波的漣漪中
And he asked
接著他問
 "Will I see heaven in mine?"
我能預見天堂在我之中嗎

That is just the way it was
那正是原有的樣子
Nothing could be better 
正是最好的狀態
And nothing ever was 
什麼都比不過
Oh they say you can see your future
他們說你能預知未來
Inside a glass of water
在一杯水裡
The riddles and the rhymes
這押韻的謎題
Will I see heaven in mine?
我能見到屬於我的天堂嗎
Oh oh oh oh I 
喔我
Son don't ask
孩子 請別問
Neither half full or empty
既不是滿的也不是空的

Is the glass
就是個玻璃杯


Cling to the mast 
緊抓住船桅
Spend your whole life living in the past
將ㄧ生沈溺於過去

Going nowhere fast 
到個默默無聞的地方
So he wrote it on a wall 
他將它寫在牆上
The hollowest of halos
最虛偽的光環

Is no halo at all 
再也沒有光輝
Television selling plastic figurines of leaders
電視銷售著領導者的塑膠雕像
 Saying nothing at all
沒有任何意義
And you chime 
你也同樣有響聲
Stars in heaven align 
星星在天堂列隊
Oh oh oh oh I 
喔喔
Son don't ask
孩子 請別問
Neither half full or empty 
不說滿的也不是空的
Is your glass 
是你的玻璃杯

Cling to the mast 
緊抓住船桅
Spend your whole life living in the past
將ㄧ生沈溺於過去
Going nowhere fast 
迅速到個默默無聞的地方
Oh what are we drinking when we're done
當我們完成一切儀式該喝杯什麼
    Glasses of water
不就是一杯水
arrow
arrow

    Petite Moon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()