close

Look at the stars 

看那滿天繁星

Look how they shine for you 

為了妳而閃耀

And everything you do 

而妳所做的一切

Yeah, they were all yellow 

是的 透出的光彩如星芒的黃色

 

I came along 

我獨自走來

I wrote a song for you  

為你寫一首歌

And all the things you do  

你所做的一切

And it was called yellow  

如星星閃耀出的黃色

 

So then I took my turn 

換成我

Oh what a thing to have done 

該做些什麼

And it was all yellow 

做些事能顯露出與你匹配的黃色

 

Your skin 

妳的肌膚

Oh yeah, your skin and bones 

是的 妳那纖瘦的身軀

Turn into something beautiful 

全是美麗的化身

You know, you know

妳知道嗎 妳懂嗎

I love you so 

我愛妳至深

You know 

妳知道嗎

I love you so 

我愛妳至深

 

 I swam across 

我橫越海洋

I jumped across for you 

為妳飛躍險境

Oh what a thing to do 

Oh 我做的這些

 'Cause you were all yellow 

因妳身上閃耀的黃色

 

I drew a line I drew a line for you 

我畫了一條線 為妳畫了條界線

Oh what a thing to do 

Oh 我做的這些

And it was all yellow 

為了襯上妳的黃色

 

 Your skin 

妳的肌膚

Oh yeah, your skin and bones 

是的 妳那纖瘦的身軀

Turn into something beautiful 

全是美麗的化身

You know, for you 

知道嗎 為妳

I'd bleed myself dry 

我願流乾血液

For you I'd bleed myself dry 

我願為妳流乾血液

 

 I's true Look how they shine for you 

是真的 看看為妳閃耀的繁星

Look how they shine for you 

看看他們為妳而閃耀

Look how they shine for

看看他們為妳而閃耀

 Look how they shine for you 

看看他們為妳而閃耀

Look how they shine for you 

看看他們為妳而閃耀

Look how they shine 

看他們如此耀眼

 

Look at the stars 

看那滿天繁星

Look how they shine for you 

為了妳而閃耀

And all the things that you do

和妳所做的一切

arrow
arrow

    Petite Moon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()