close

 

 

You see the world in black and white 

你的世界呈現黑與白

No colour or light 

沒有色彩 沒有光線

You think you'll never get it right 

你覺得你從未明瞭一切

But you're wrong, you might 

但你是錯的 你可以

The sky could fall could fall on me 

天若塌下 有我頂著

The parting of the sea 

能將海一分為二

But you mean more mean more to me 

但你所代表的意義 遠超乎你以爲的定義

Than any colour I can see 

超乎任何我見過的色彩

All you ever wanted was love 

你所想望的是愛

But you never looked hard enough 

你從未凝神細看

It's never gonna give itself up 

它從不會主動到來

All you ever wanted to be 

所有你想成為的樣子

Living in perfect symmetry 

想存在一個完美對稱之中

But nothing is as down or as up as us 

但沒有東西是更壞或更好 像我們一般

You see the world in black and white 

你用黑與白看世界

Not painted right 

塗上錯誤的色彩

You see no meaning to your life 

你找不到生命的意義

You should try 

你該試著

You should try 

應該試試看

All you ever wanted was love 

你所想望的是愛

But you never looked hard enough 

你從未凝神細看

It's never gonna give itself up 

 它從不會主動來到

All you ever wanted to be 

所有你想成為的樣子

Living in perfect symmetry 

想存在一個完美對稱之中

Nothing is as down or as up 

沒有什麼是更壞或更好

Don't you wanna see it come soon? 

難道不想快一點看到那一天來臨

Floating in a big white balloon 

漂浮在一個大白球裡

Or given on your own silver spoon 

或將財富帶給自己

Don't you want to see it come down? 

你難道不想看看它會如何落下

There for throwing your arms around 

在那兒張開你的雙臂

And say, "You're not a moment too soon" 

然後說 你只是來得有點遲

'Cause I feel low 

因為我感覺低落

'Cause I feel low 

因為我感覺低落

Yeah I feel low 

心情低落

Oh no

 

arrow
arrow

    Petite Moon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()