A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是在低語 竊竊私語
A whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是在低語 竊竊私語
I hear the sound of the ticking of clocks
我聽見時間緊迫的聲音
Remember your face when
記住你的容顏 就在
Who remembers you when you are gone?
你離去時 記住你的容顏
I hear the sound of the ticking of clocks
我聽見時間緊迫的聲音
Come back and look for me, look for me
回到我身邊 找到我 找到我
When I am lost
當我迷失時
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是在低語 竊竊私語
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是在低語 竊竊私語
Night turns to day
黑夜直到曙光來臨
And I still have these questions
但我仍有疑問
Bridges will break
橋樑終究毀壞
Should I go forwards or backwards?
我該前進還後退
Night turns to day
黑夜直到曙光來臨
And I still get no answers
我仍無法得到答案
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是在低語 竊竊私語
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是在低語 竊竊私語
I hear the sound of the ticking of clocks
我聽見時間緊迫的聲音
Remember your face
記住你的容顏
Who remembers you when you are gone?
當你離去時 誰記住了你的容顏
I hear the sound of the ticking of clocks
我聽見時間緊迫的聲音
Come back and look for me, look for me
回到我身邊 找到我 找到我
When I am lost
當我迷失自我
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是在低語 竊竊私語
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
只是在低語 竊竊私語