The birds they sang, break of day
鳥兒在黎明時分高唱
'Start again' I hear them say
又是嶄新的一天 我聽到他們這樣說
It's so hard to just walk away
僅僅要離開也如此困難
The birds they sang, all a choir
鳥兒如協奏般的歌唱
'Start again', a little higher
'又是嶄新的一天 '高聲歌唱
It's a spark in a sea of grey
那是灰色海洋中的一道花火
The sky is blue, dream that lie 'til it's true
藍天下 幻想謊言成真
Then taking back the punch I threw
收回我揮出的重拳
My arms turn wings oh those clumsy things
我的雙臂成了翅膀 喔 這些愚蠢的事情
Send me up to that wonderful world
請將我送上那美好的世界
And then I'm up with the birds
我將與鳥兒ㄧ同飛翔
Send me up to that wonderful world
請把我送上那美麗的世界
And then I'm up with the birds
我將與鳥兒ㄧ同飛翔
Might have to go where they don't know my name
想到ㄧ個沒有人認得我的地方
Float all over the world just to see her again
漂流在這世界直到與她再相遇
But I won't show or feel any pain
但我不會顯露感覺或自覺痛苦
Even though all my armour might rust in the rain
甚至在雨水腐銹了我的盔甲時
A simple plot, but I know one day
雖然是簡單的計劃 但我知道有一天
Good things are coming our way
幸運的事會進入我們的生命中
A simple plot, but I know one day
雖然是簡單的計劃 但我知道有一天
Good things are coming our way
幸運的事會進入我們的生命中
Oh yeah!
留言列表